02/12/2021

Cómo Ana Karenina, la obra de León Tolstói, le salvó la vida a un preso político en su solitario encierro

“Todas las familias felices se parecen entre sí; pero cada familia desgraciada tiene un motivo especial para sentirse así”. Así empieza, magistralmente, la novela Ana Karenina de Lev Nikoláyevich Tolstoi, .

El código

Lo que nos salvó la cordura fue que uno de nosotros desarrolló una especie de código Morse con los golpes en la pared, y comenzamos a comunicarnos a través de los muros”, le contó a BBC Outlook el mismo Abokor en 2016.

La casualidad sin la que Marco Polo no habría sido famoso

Pero Barud no supo nada de eso hasta que un día lo oyó golpeando la pared sin cesar. “Finalmente, pensé que estaba tratando de decirme algo. Y luego lo escuché susurrar: ‘apréndete el ABC a través del muro’… ¿cómo iba yo a aprender el alfabeto por la pared?”, Abokor persistió y, poco después, esos golpes empezaron a cobrar sentido.

Dependiendo de cómo estaba la mano al dar el golpe -puño o palmada, por ejemplo-, los sonidos eran distintos y representaban letras. Eventualmente pudieron tener conversaciones codificadas y el médico hizo todo lo posible para aliviar el sufrimiento de Barud. Y no solo el de él.

Cada prisionero le fue enseñando el código a su vecino hasta que los 14 que estaban ahí pudieron conversar fluidamente. Para levantar el ánimo, Abokor solía contar chistes que iban rodando de pared en pared, provocando una ola de carcajadas. “Los guardas no sabían que nos estábamos comunicando, así que al oír las risas pensaban que estábamos enloqueciendo”, recuerda Barud. Pero, por más buena voluntad que tuviera el doctor, Barud seguía atrapado en el ciclo de pensamientos negativos.

Mohamed estaba sufriendo una ansiedad aguda y estaba muy inquieto. Y es difícil tratar a una persona a través de una pared”, contó Abokor.

Al saber quién era el dueño de la camiseta colgada, fueron descubriendo dónde estaba cada quien

Al saber quién era el dueño de la camiseta colgada, fueron descubriendo dónde estaba cada quien (BBC Mundo/)

El remedio

La oportunidad para cambiar de tratamiento le llegó al médico un día, años después de estar en la cárcel, en el que lo sacaron de su encierro para su primer cambio de ropa. Convenció al encargado de la prisión de que le permitiera llevarse un libro a su celda y eligió el más grande. Se le había ocurrido que si se lo leía a su amigo, aunque fuera a través de la pared, lograría que se calmara.

La idea era “distraerlo de preocuparse por la muerte, la cordura o la locura, y hacer que se concentrara en la historia más que en sus síntomas físicos”. Así que se envolvió la mano en una sábana para protegerla y empezó a golpear cada una de las alrededor de 2 millones de letras de las más o menos 350.000 palabras en inglés impresas en las más de 800 páginas que cuentan la trágica historia de la joven noble rusa Ana Karenina.

Ana tiene un hijo y su esposo es un funcionario gubernamental de alto rango y uno de los más hombres importantes en San Petersburgo, pero después de que el conde Vronsky la ve por primera vez en una estación de tren, su matrimonio pronto se descarrila. “Una sola mirada le bastó a Vronsky para comprender, con su experiencia de hombre de mundo, que aquella señora pertenecía a la alta sociedad. Pidiéndole permiso, fue a entrar en el departamento, pero sintió la necesidad de volverse a mirarla, no solo porque era muy bella, no solo por la elegancia y la gracia sencillas que emanaban de su figura, sino por la expresión infinitamente suave y acariciadora que apreció en su rostro al pasar ante él”.

El histórico trasplante a un humano del riñón de un cerdo genéticamente modificado

Se enamoran y ella decide hacer algo que no estaba bien visto: abandonar a su hijo y su esposo para irse a vivir con Vronsky”.

El esplendor

Con un enorme esfuerzo, el doctor le fue relatando las ricas descripciones de la novela a través del cemento, letra por letra. A veces Barud adivinaba la palabra o la oración antes de que terminara y le hacía una señal tamboreando sus dedos para que pasara a la siguiente. “Toma mucho tiempo, pero entre más lo hacés, más rápido te volvés, tanto para transmitir el mensaje como para recibirlo, así que se vuelve más fácil”, señala Barud.

Durante más de un año, desde su celda en Somalia, escuchaba detalles sobre la vida de la aristocracia rusa en el siglo XIX. “Se iniciaba el baile cuando Kitty entró con su madre en la gran escalera iluminada, adornada de flores, llena de lacayos de empolvada peluca y rojo caftán. De las salas llegaba el frufrú de los vestidos como el apagado zumbido de las abejas en una colmena”.

“Era como ir al cine y olvidarse de tus problemas mientras estás ahí. Yo no sabía que Rusia era tan rico. La descripción que el autor da es fantástica”.

Mohamed e Ismahan cuando por fin se reencontraron

Mohamed e Ismahan cuando por fin se reencontraron (CORTESÍA DE MOHAMED BARUD/)

El desasosiego

Ana sufre por dejar a su esposo e hijo y, luego, cuando lo hace, comienza a dudar. Su amante Vronsky sigue su vida aparentemente como antes mientras que ella está destrozada, insegura, juzgada y condenada al ostracismo por la alta sociedad rusa. Aislada y sola, se queda en su habitación, preguntándose qué estará haciendo su amante cuando no está con ella… como hacía Barud con su esposa.

“Dejame, dejame -decía entre sollozos-. Me marcho mañana… Haré más… ¿Quién soy yo? Una perdida… Una piedra colgada de tu cuello… No quiero hacerte sufrir, no quiero… Te dejaré libre… ¡No me querés! ¡Amás a otra! Vronsky le rogó que se tranquilizara; le aseguró que no tenía ningún motivo para estar celosa, que jamás había dejado de amarla y que la amaba más que nunca”. Entre más deprimida y desesperada se sentía Ana, más pensaba Barud en su esposa.

Fue entonces cuando me di cuenta de que estaba siendo irracional y egoísta, ya que por el hecho de que yo estaba en la cárcel, ella estaría sufriendo sin haber hecho nada malo. Gracias a lo que el libro me estaba dejando ver, pude entender a mi esposa y acercarme a ella”.

La controvertida evidencia fósil que desafía lo que sabemos sobre los orígenes de la humanidad

El otro punto de vista

Una de las habilidades más brillantes de León Tolstoi es su capacidad de mostrar una situación desde un punto de vista y luego cambiar el encuadre, mostrando lo mismo desde la perspectiva de un personaje diferente. Fue eso lo que le permitió a Barud entenderse y entender a su esposa, y así liberarse de su prisión mental. Eventualmente, Ana no puede soportar el dolor que siente y se arroja bajo un tren.

“En aquel instante se horrorizó de lo que hacía. «¿Dónde estoy? ¿Qué hago? ¿Por qué?», se dijo. Quiso retroceder, apartarse, pero algo duro, férreo, inflexible, chocó contra su cabeza, y se sintió arrastrada de espaldas. «¡Señor, perdoname!», exclamó, consciente de lo inevitable y sin fuerzas ya”.

Ana hizo lo que Barud temió por tanto tiempo que iba a hacer. “Fue como perder a un miembro de la familia. Lloré”.

“Y la luz de la vela con que Ana leía el libro lleno de inquietudes, engaños, penas y maldades, brilló por unos momentos más viva que nunca y alumbró todo lo que antes veía entre tinieblas. Luego brilló por un instante con un vivo chisporroteo; fue debilitándose y se apagó para siempre”.

Mohamed Barud

Mohamed Barud (CORTESÍA DE MOHAMED BARUD/)

El antes y el después

Barud dice que recuerda su tiempo en prisión en dos partes: antes y después de Ana Karenina. Antes, estaba deprimido, suicida y resentido de que su esposa viviera su vida libre afuera. Después, sus pensamientos suicidas se desvanecieron y la empatía que sentía por Ana Karenina se extendió a Ismahan, porque se dio cuenta de que ella se había quedado sola cuando lo pusieron tras las rejas.

Pasarían algunos años más hasta que probara la libertad. Eso sucedió en 1989, después de 8 años de encarcelamiento. Pero no supo nada de Ismahan hasta que se encontró con su hermano, quien le contó que ella estaba fuera del país.

El drama de los niños de Estado Islámico: “Enfrentamos un desastre que no sabemos cómo resolver”

Le contó que desde que a él lo habían encarcelado, ella había sufrido mucho, que en el banco la trataban distinto por ser su esposa y la trasladaban de un lugar a otro, manteniéndola alejada de su familia y amigos. Pero que se había negado a divorciarse de él, a pesar de la presión para que lo hiciera. “Me di cuenta de que había sido muy injusto y que no conocía bien a mi esposa”.

El epílogo

Aunque Barud logró ubicar a Ismahan en un campamento de refugiados en Alemania, pasó más de un año antes de que se pudieran volver a ver. La pareja regresó a Hargeisa donde Abokor y Barud establecieron una organización llamada Asociación Somalí de Socorro y Rehabilitación, con la ambición de ayudar a reconstruir Somalilandia.

Su amistad perduró a lo largo de los años, con ambos dedicados a la defensa de los Derechos Humanos. Al comienzo de la pandemia, el doctor Adan Abokor se fue a Turquía con su familia. Murió el 18 de noviembre de 2020 por Covid-19.

Ir a la fuente

close

Suscribite a nuestro boletín informativo diario. Completamente GRATUITO.

¡No enviamos spam!